Tag Archives: CCAR

A Long, Painful Summer: Thoughts On Israel

IMG_2542I love Israel. The landscape, the language, the food, mix of old world culture and hi-tech innovative breakthroughs, the mix of east and west, its mix of deep spirituality, irreverent atheism, passionate doubt, and zany mysticism. I love the mix of brash chutzpah and soul-searching analytical reflectiveness. I love that Israelis buy more books per capita than any other country in the world.

Israel is in many ways where I became an adult. After living in Israel for a year during college, I moved back upon graduation. It was there that I first lived in my own apartment, looked for a job, got a paycheck direct deposited into my account, figured out how to scrub a toilet, and learned to cook for myself. Israel was where I was able to explore my personal Judaism and realize that I didn’t have to go to rabbinic school in order to have a rich, fulfilling, Jewish life, and it was where I made the choice to not become a rabbi (yes, I later changed my mind again, but it was the right choice at the time).

Israel is my family, both metaphorically and literally. I married into a large, warm Israeli family twenty-four years ago. They have truly become my family over these years. When I worry abstractly about Israel, I worry concretely about them and their emotional and physical wellbeing.

And yet loving Israel doesn’t mean loving everything about it. Like any family, and I speak here of the metaphoric sort, not my actual family, there are those members I tolerate just because they’re family. And then there are those I can’t even abide. They stand for all that I stand against. You know what that’s like. Just because they’re family doesn’t mean you have to like them.

It’s been a long, painful summer.

I confess that I’ve been in a social media semi-hibernation mode this summer. I haven’t blogged and I’ve barely posted on FB or twitter.  I’ve felt paralyzed, powerless, unable to say or do anything helpful or productive. It’s been shocking to watch the conversation, both domestically and internationally, devolve into black and white rhetoric, often laced with ancient anti-semitic tropes. People I love, people I admire and with whom I have important and deep relationships, have taken extreme  positions on different sides of the spectrum. Blame is thrown back and forth, with any sense of context, nuance, and complexity absent from the conversation. In the name of maintaining peace within my own world and relationships, choosing shlom bayit over strife, I’ve chosen to not engage in those conversations.

As things heated up in Israel, we made a quick decision at the CCAR to organize a solidarity mission of rabbis to Israel in order to both show support to our friends, family, and colleagues, as well as to provide our rabbis with a more nuanced sense of the reality there.

It was a somber time to be there, and of course the tension has only increased. We set up meetings with a varied group of people in different parts of the country. We met with Knesset members and soldiers, activists and negotiators, reporters and scholars. Many of those we spoke to while there voiced deep concern for the future of Israel’s soul, and worries about growing extremism on all sides. A number of speakers talked about the national soul-searching that must come when some semblance of stability is restored.

IMG_2135In a prayer service with our Israeli colleagues one morning, we read several new prayers written by Rabbi Yehoyada Amir. One is a Mi Sheberach for those wounded, which recognizes the suffering of those of both nations, and the other is a Mi Sheberach for the members of the IDF which contains a hope that they maintain their highest values. The service was followed by a conversation with our local colleagues, who shared what they are going through, trying to serve and support their communities while in the midst of fear and concern for their own families and still continuing their work in areas like human rights and peace. Their stories were moving and powerful – and in some cases very painful.

Like so many of those we spoke to, our colleagues also talked about being torn up by the deaths and suffering of the Gazan civilians, even as they grieved the deaths of the young Israelis killed in the conflict. In the face of fear and pain, they refuse to let go of empathy and give in to hate. They are living out what we are taught in Pirke Avot: in a place where there are no human beings, be a human being.

I am worried. I worry on Israel’s behalf, and I worry about Israel. I worry about what will happen to Israel, and I worry about the choices Israel will make. Even as we witnessed the pain and worry of our colleagues and friends and relatives, we also were grateful to see flashes of hope here and there. There are many who think that the questions being asked in the public sphere within Israel will lead to a better future. Even in the midst of new waves of hatred, there are new partnerships being created by those seek peace and coexistence, and are concerned with issues of human rights. So I continue to hold on to hope in the midst of worry.

I would guess that I am not alone in struggling to articulate something meaningful about Israel for the coming high holy days, words that express both deep love for Israel along with concern, a sense of complexity, and somehow a message of hope over despair.

With issues this big and complicated, sometimes prayers and meditations are a helpful way to begin to get a hold of concepts that otherwise feel almost impossible to grasp.

Toward that end, I offer some readings related to the events of this summer which you are welcome to use or share in your communities. I ask only that you use them with attribution.

Here is a poem written by the liturgist Alden Solovy, inspired by a workshop he held with us during the recent CCAR trip.

IMG_2632These Ancient Stones

When these ancient stones whisper to us,
They yearn for our steadfast love.
They yearn for us to remember
How Israel walks through history,
With justice and wisdom,
With righteousness and mercy.

God of our fathers and mothers,
Let compassion enter the land.

When these ancient stones whisper to us,
They yearn for our devotion and our service.
They yearn for us to remember the vision of our ancestors,
Their strength,
Their love of God and
Their love for our people.

God of generations,
Let tranquility enter the land.

When these ancient stones speak to us,
They yearn for peace.
They yearn for us to learn
How to turn swords into plowshares,
And spears into pruning hooks.
They yearn for us to remember
That we have been outcast on foreign soil,
That we are bound by Torah to guard the land
And to protect the stranger in our midst.

God of all being,
Let joy enter the land
And gladness enter our hearts.

Two Readings by Rabbi Yehoyada Amir, the Acting Chairperson, MARAM – Israel Council of Reform Rabbis, translated by Ortal Bensky and CCAR staff. (See the Hebrew)

A Prayer for the Wounded

May the One who brought blessings to our fathers Abraham, Isaac, and Jacob, and to our mothers Sarah, Rebecca, Rachel, and Leah, bring blessings to the wounded of both nations who lie on their sickbeds. Instill in their caring physicians hearts of wisdom and good sense, in order to restore them to full health and give them encouragement. Bestow God’s holiness upon their relatives and loved ones in order to stand with them in this time of need and to give them love and faith. Strengthen their spirits to chose life in times of pain and suffering. Hear their prayers and fortify them so that they will continue to lead lives of health, creation, joy and blessings. And together we say: Amen.

A Prayer for the Israel Defense Forces

May the One who brought blessings to our fathers Abraham, Isaac, and Jacob, and to our mothers Sarah, Rebecca, Rachel, and Leah, bless the soldiers of Israel’s Defense Forces, and all who stand guard in order to protect the Land of Israel. Give them strength against our enemies, and strengthen their spirit to preserve their highest values at this time of trial. Protect them from all troubles and afflictions, so that they will return in peace and joy to their families and friends, and may they prosper as human beings and citizens in their land.

A version of this post appeared previously on the CCAR’s RavBlog.org.

4 Comments

Filed under Israel, Judaism

Fish Forks and Beer Mugs: Choosing the Right Technology for Publishing

fish forkThe nature of the book has changed dramatically in recent years. From the old standard of signatures of paper, in multiples of 16, 24,or 32, bound between covers and filled with typeset text, we now have ebooks, and PDF’s, and audiobooks, and apps – and that’s just for starters.

There are so many choices about how to produce a book. And yet, the essence of a book in many ways remains unchanged. They remain transmitters of ideas, containers of human experience and expression.

As a publisher, I’m often asked about how we will use technology with any given project. My answer is very simple: In as many ways as possible. For while it’s true that the technology presents us, a publisher using Hebrew text, with real challenges, and while it’s also true that we also have real financial limitations, our goal is always to create as many different versions of a book as we can, taking into account what makes sense for that particular content. For even with all the options we have available today, publishing should not be driven by technology, but rather by content development.

Publishing is no longer focused on the physical manufacturing of objects. But just as has always been true in publishing, content has to be developed carefully, thoughtfully, and creatively. That is our central goal at the CCAR Press. First we need an idea that is right for our core market, an approach that aligns with our mission, and the right team of editors and/or writers. Each project has different specifications and uses, and so allows for different formats. There are technological options we can consider today that weren’t possible last year. Surely that will be the same next year as well, and so on. Some projects, like the Daily Blessing App, are not physical books at all. Some projects, like Mishkan T’filah, exist as a physical book, an App, and in Visual T’filah, and we will continue to develop other versions as technology and finances allow. Mishkan R’fuah: Where Healing Resides, is both a physical book and an ebook. And so on.

iT'filahThere’s a lot of talk in the publishing world about how people are choosing to read today. Publishers carefully study stats about how people are reading, and which demographic is doing what in which medium. But I’m not convinced it’s a competition between formats. Rather, it may be that the more formats, the more we can customize our personal reading experiences.

The other day I was listening to a book on Audible and the voice in my ear said, “In this audiobook you will learn…” which I found rather jarring. For me, the experience wasn’t about listening to an audiobook. I had simply chosen to listen to this specific book, rather than read it. I hadn’t shopped for an audiobook, I had shopped for this particular title. The fact that it was an audiobook was insignificant. The audiobook aspect of the experience was a doorway to step through, on the other side of which was the content of the book. What mattered ultimately was the content, not the format.

Growing up I learned that salad is eaten with one kind of fork, and the main course with another. Dessert might be eaten with yet another. Later I learned that fish has its own kind of fork, and even later was introduced to such specialty items as pickle forks and olive forks.  Think too about glasses – this kind for water, this kind for white wine, this kind for red, and a frosted mug for beer. Each was created to best serve the experience of imbibing that particular food or drink, but in the end, the purpose is all the same: to convey the food or the liquid to your mouth.

So too with different book formats in this age of multiple choice. As a reader, I find myself choosing different formats depending on the content and context. I prefer printed books for poetry, for Torah commentaries, and for cookbooks. Yet I read fiction almost entirely on my iPad. I listen to non-fiction business books on my phone. It’s not a competition between the formats, but rather a matter of which one I prefer for the particular content.

The questions about how to best use technology in publishing are challenging and enormous. Publishers of all shapes and sizes are required to constantly keep learning new skills, and consider new options. But the core of publishing is still about content. For publishers, technology is not the goal, it is merely the means.

This blog also appeared on RavBlog, the blog of the Central Conference of American Rabbis.

Leave a Comment

Filed under Books, Judaism, Poetry, Publishing